НЕ ЧУВСТВОВАТЬ НОГ ПОД СОБОЙ

НЕ ЧУВСТВОВАТЬ <НЕ СЛЫШАТЬ coll, НЕ ЧУЯТЬ coll> НОГ ПОД СОБОЙ••
[VP; subj: human; pres or past]
=====
1. [usu. Verbal Adv не слыша, не чуя etc]
to run very fast:
- X бежал, не чуя ног под собой X was running at full speed <at breakneck speed, (at) full tilt, as fast as his legs could carry him>;
|| X бегал, не чуя ног (под собой) X was flying about.
2. to be extremely tired, exhausted (from much walking, running, difficult labor etc):
- X ног под собой не слышал•• X was ready to drop (collapse);
- X was dead on his feet;
- X was dropping in his tracks;
- X was dead tired;
- [in limited contexts] X was tuckered out.
     ♦ Весь день ей некогда было передохнуть, и к вечеру она ног под собой не чуяла.She didn't have a chance to take a break all day and by evening was ready to collapse.
3. to be very happy, be in ecstasy (over sth.):
- X ног под собой не чует•• X is walking (treading) on air;
- X is beside himself (with joy etc).
     ♦ Прошло несколько окрыляющих мгновений, я шагал по дорожке сквера, не чувствуя под собой ног, и чем дольше я шёл, тем очевидней становилось моё спасение, и я двигался вперёд ликующими шагами (Искандер 4). Several encouraging instants went by. I strode down the garden path, treading on air. The longer I walked, the more obvious it became that I was safe, and I moved forward with exulting steps (4a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

НЕ ЧУЯТЬ НОГ ПОД СОБОЙ →← НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК...

T: 179